最近看到一篇文章:〈難寫的漢字〉。文章大概的重點是:

 

1. 漢字很難寫,因為漢字的形與音有沒統一。

 

2. 學習漢字是艱難重複的過程。

 

3. 與字母語言相比,漢語很難學,所以中國學生需要多花兩年的時間才能達到和西方知識分子一樣的水平。

 

(文章裡還有一些其他的討論,先暫且不論吧。

 

在文章裡提到一句:「我们不喜欢被人要求放弃自己的传统,尤其不喜欢听到外人说,我们文化中一部分存在瑕疵。的確,我一看到文章的標題,就不小心產生一種防衛的態度。不過,主要還是想看看他的論點能否說服我。

 

我主要的疑惑是:漢字與漢語是同一回事嗎?因為文章裡引用吳文超的話說:「与字母语言相比,汉语很难学习。」我倒也不否認,漢字真的不好寫。有的學生看我寫漢字寫那麼快,頗有驚為天人之感。


不過,語言並非只有文字吧!語法,語音都算是語言的一部分。真的要比的話,西方語言像德文、法文之流的語言規則比漢語複雜個千百倍。那麼艱深難懂亂七八糟,打錯,是複雜精密的文法規則,他們居然都學得會,記得住,在我看來,那才真是神人的境界。相較之下,漢語的規則簡單多了,只是把詞序放對就沒事了。沒有-ed, 沒有-s, -es, -ing,多輕鬆。


(原創文章,歡迎轉載,但請註明出處)


下一段

..

arrow
arrow
    全站熱搜

    mechakuchayo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()